安海在线论坛、安海论坛-安海本土在线交流论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 232|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

印度歌手写歌声援中国抗疫 现学中文歌词发音

[复制链接]

新手上路

积分
12506
跳转到指定楼层
1#
发表于 2020-2-17 21:29:09 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
  当地时间2月15日,印度曼尼普尔邦乌克鲁尔镇一场音乐会上,为了声援中国抗击疫情,当地音乐人特别写了首歌,现学中文歌词发音。
                           
                                                                                                    <div class="img_wrapper">
“武汉加油,我们与你们在一起”
印度歌手写歌声援中国抗疫
  海外网2月17日电 当地时间2月15日,印度曼尼普尔邦(Manipur)乌克鲁尔镇一场那加人的音乐会上传来一曲优美的旋律。为了声援中国抗击疫情,当地音乐人特别写了首歌。
  综合《印度斯坦时报》、《印度时报》报道,当天的音乐节是为了庆祝曼尼普尔邦那加部落一年一度的播种节(Lui Ngai Ni),不过,今年的演出多了些不一样的环节。曼尼普尔邦流行音乐家古鲁·瑞本·马尚瓦(音译,Guru Rewben Mashangva)登台演唱了一首声援中国的歌曲,希望中国人民在抗击疫情中能保持坚强。
  台上,民众手持用中英文标写的“武汉加油,我们与你们在一起”横幅,台下,3000名听众一同聆听。
  两天前,一位印度作词者沙尔穆瓦(音译,Chamroy)写下这首歌,演唱者马尚瓦则负责作曲和演唱。歌名为“中国加油,加油武汉”,共有中文、英文、唐库尔语和那加语(后两者是当地人常用语)四个版本。
  “一个朋友在2月13日给我打电话,建议我利用这个舞台表达对‘邻居’中国的关注,写这首歌只用了30分钟”,沙尔穆瓦说,“演唱视频在社交平台上流传开来,我们接到包含中国在内的各国电话。”
  提出这个想法的是曼尼普尔邦学生社团前主席萨桑(Shatsang),他表示,“关于这首歌的想法发自内心,疾病使武汉人民的家庭离散,人们正处于困难时期,现在是时候表现出我们的团结。”
  由于是临时增加的表演,演唱者马尚瓦还现学了中文,“2月13日上午,我拿到歌词,第二天,我作曲。由于对中文一无所知,我从孩子们那里得到帮助,他们通过手机来获取正确发音。”
  印媒称,听众对这首歌的反馈非常好。
  在社交平台上,不少网友也深受感动:“它让我流泪。”“面对挑战,中国武汉加油。”“我们喜欢这首歌。”
  当地音乐协会决定,本月晚些时间,将特别举办一场关于这一主题的表演。此外,马尚瓦和沙尔穆瓦也计划在未来几天将歌曲和视频进行录制,发布给更多的听众,使“团结”的呼声得到更广泛传播。(海外网/李萌)
  (责编:漠er凡)
                                                                
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏
回复

使用道具 举报

新手上路

积分
1253
2#
发表于 2020-2-17 21:44:59 | 只看该作者
抢占前排
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|安海在线论坛、安海论坛-安海本土在线交流论坛 ( 闽ICP备13018393号-3

GMT+8, 2024-4-27 09:13 , Processed in 1.285590 second(s), 23 queries .

网站所有权归:晋江顺网有限公司所有

快速回复 返回顶部 返回列表